"Pengemudi taksi"

(Untuk Giuseppe Calabrese)
21/04/15

[Catatan editor: Saya tidak akan pernah tahu tentang peristiwa ini jika - selama seorang penjaga di Maridipart Naples (prasejarah) - saya belum diberi tahu oleh pelaut layanan, kolega tokoh protagonis mengenai fakta yang akan saya laporkan. "Informan" saya memberi tahu saya bahwa temannya telah memberi tahu dia, geli, ya, tetapi juga turut prihatin atas peningkatan tekanan darah yang aman dari perwira Penulis yang tidak ditugaskan dan juga berterima kasih kepada komandan Amerika karena telah dengan belas kasihan melindungi rahasia militer semacam ini. .]

 

Pengemudi telah dipilih di antara para pelaut yang baru saja tiba di tempat tersebut karena ia dianggap yang paling cerdas dan paling dapat diandalkan.

Dia juga cantik dan berbicara bahasa Inggris.

Singkatnya, itu adalah jaminan.

Tugasnya: untuk membawa kapten kapal Angkatan Laut AS di bawah kapal dan menemaninya ke Maridipart Napoli untuk kunjungan kehormatan ke Admiral Comandante di Capo.

Yang terakhir mengulang serangkaian rekomendasi kepadanya adalah petugas surat perintah pada hari itu dari penulis.

"Jadi, apakah sudah jelas apa yang harus Anda lakukan? Anda berjalan di samping, memarkir mobil siap untuk keluar dari pelabuhan, keluar dari mobil dan menunggu di dekat pintu belakang kanan. Ketika Anda melihat bahwa komandan turun dan Anda mendengar peluit, Anda naik "Berhati-hatilah dan lakukan penghormatan militer. Ketika komandan tiba di mobil, Anda membuka pintu, membuatnya naik, menutup pintu - dan saya sarankan, suster atau dibanting, tutup perlahan - lalu masukkan diri Anda ke dalam mobil dan bawa dia ke Maridipart. Ketika Anda sampai di Maridipart, cepat-cepat keluar dan buka pintu untuknya, beri dia penghormatan militer dan kemudian tunggu ketika dia turun dari kantor Laksamana dan bawa dia kembali. Apakah semuanya jelas? "

"Ya, bos, semuanya occhèi," jawab pelaut itu dengan percaya diri, sambil mengangkat ibu jarinya (dia merasa agak seperti orang Amerika sekarang).

Setelah kira-kira satu jam, dia kembali ke kantor penulis dengan udara yang kurang sejuk daripada yang dia miliki di pintu keluar, sambil mencoba mengungkapkan kealamian terbesar yang mungkin.

Ketidakpedulian yang terpaksa tidak lolos dari mata ahli petugas non-komandan yang telah mengumpulkan tanda-tanda ketidaknyamanan yang menetes.

"Jadi, bagaimana kabarnya, oke, ya?" dia bertanya saat tatapannya mengirim pelaut pesan yang jelas seperti "Katakan yang sebenarnya".

"Ya, bos, baiklah ... katakanlah"

"Guaglio ', apa artinya' stu say '?"

"Chief, itu berarti bahwa agio membuat 'na half figure' dan tidak ada, jika Anda benar-benar ingin mengetahuinya!"

"Jika saya ingin tahu ?? !! - NCO telah meraung - dan yakin itu 'atau' vvoglio sape '.

"Ketua, saya melakukan seperti yang Anda katakan. Saya tiba, saya membalikkan mobil, saya mendekati pintu, ketika orang Amerika itu keluar dari tepi hujan es, dia mengucapkan selamat tinggal, ketika dia sampai di mobil saya membukanya pintu, kemudian saya menutupnya tanpa membantingnya, lalu saya berkeliling mobil, membuka pintu pengemudi dan duduk di dalam mobil "

"Jadi semuanya berjalan lancar, apa masalahnya?"

"Masalahnya, atasan, apakah itu ... mungkin untuk emosi ... aku tahu '' omong kosong dan salah salah spurtiello ... dan aku duduk di belakangku juga, di samping orang Amerika"

"Apa katamu? !! Dan orang Amerika yang dia lakukan?" seru petugas keamanan itu, meletakkan tangannya ke dahinya.

"Tidak ada. Tapi dia menatapku seolah-olah dia bermaksud <dan sekarang tunggu apa lagi, bisakah aku mengemudi?

"Lalu apa yang kamu lakukan?" tanya petugas yang tidak ditugaskan itu, mungkin sudah menderita sakit kepala yang parah.

"Aku ditto <uh, maaf> dan cu 'nu zumpo aku kering, aku dipangkas di belakang kemudi dan aku membawanya ke Maridipart"

"Mamma mia - seru perwira non-komisioning itu, menggelengkan kepalanya - sosok itu ... sosok itu ..."

"Eh, bos ... dan bukan hanya ini, karena ... sekarang aku memikirkannya ..."

"Untuk apa? Bahwa kamu masih cumbinato ?? !!"

"Bos, saya mengatakan yang baik <uh, maaf>"

"Jadi apa?"

"Baiklah, bos, saya berbicara sedikit bahasa Inggris ... setidaknya saya bisa mengatakan <permisi>, menurut Anda?"

Sepertinya tidak berat register yang dikirim petugas non-komisaris, tidak begitu cepat, ke pelaut yang bisa menghindarinya saat mendapatkan jalan keluar.