"Il Signor Parolini" (bagian kedelapan)

(Untuk Gregorio Vella)
02/01/21

Dingin sekali dan hujan juga turun, pada pagi bulan Februari yang dingin itu. Saya sendirian di dalam ruang "persiapan sampel", sebuah ketergantungan eksternal dan terisolasi dari laboratorium kimia, yang terletak tepat di luar pagar area pertama pabrik. Itu adalah ruangan kecil yang digunakan untuk menggiling, menyiapkan, dan menyimpan sampel bahan peledak peluncuran untuk menjalani uji stabilitas kimiawi yang ditentukan di laboratorium. Sampel datang kepada kami dari Artificieri Workshop, di mana kartrid dan biaya peluncuran, yang diturunkan dari kapal dan dari depo, dibongkar untuk pemeriksaan yang telah ditetapkan sebelumnya. Meskipun ruangan itu hanya berisi bahan peledak dalam jumlah yang dapat diabaikan, biasanya memiliki karakteristik yang sama dengan mereka yang menyimpan berton-ton bahan peledak. Itu adalah gubuk kecil berwarna oker, bercokol di sekeliling, memiliki sangkar Faraday yang indah untuk penangkal petir, sistem pemadam kebakaran, dan sistem kelistrikan pengaman di bawah konstruksi "tahan ledakan". Sayangnya, tidak ada pemanas yang pada saat itu saya akan "dengan sungguh-sungguh" berharap ada, sementara saya menggigil karena kedinginan dan menghentakkan kaki saya yang mati rasa menunggu, selama hampir setengah jam pada waktu yang telah disepakati, untuk penanggung jawab bengkel untuk membawa sampel baru untuk disiapkan .

Saya selalu merasa aneh bahwa di daerah Lunigiana yang lebih rendah, meskipun kurang dari dua puluh kilometer dari laut pantai La Spezia dan pada ketinggian yang bahkan tidak 70 meter di atas permukaan laut, cuaca sangat dingin di musim dingin. Faktanya, morfologi dan konfigurasi oro-hidrografi menentukan karakteristik iklim yang sangat khusus. Avio Conticini telah menjelaskannya kepada saya. Avio adalah ahli geologi yang berbakat dan sangat baik yang, setelah lulus dengan nilai penuh, ke profesi lepas yang tidak pasti dan mengingat kurangnya persaingan untuk ahli geologi, lebih menyukai stabilitas melankolis dari pekerjaan tetap, sebagai pegawai di Gudang Umum Pabrik . Namanya, yang agak eksklusif, telah ditetapkan kepadanya oleh ayahnya, seorang pencinta senjata biru yang hebat, dan juga yang bersifat agak D'Annunzio. Avio telah menjelaskan kepada saya bahwa kami berada di tepi bekas danau Pliosen dan bahwa wilayah ini memiliki kekhasan sebagai tempat pertemuan alami lima sungai: Magra yang menerima Vara lebih jauh ke hilir, Aulella, Taverone, Bagnone dan Dorbola kecil; yang, untuk rute yang kurang lebih pendek, turun dari Apennines Liguria-Tuscan-Emilian, menyalurkan udara dingin dari dataran tinggi ke tempat tidur mereka, didorong dan diperkaya oleh banyak udara lembab, yang menekan dari penopang pegunungan lembah Po- Parma. Secara khusus, sistem hidrografi Bagnone-Taverone-Aulella, oleh penduduk setempat dijuluki dan dikenal sebagai "Canale della Freddana" karena suhu rendah yang dicapai di musim dingin, oleh karena itu pepatah populer setempat: "Chi gh 'st'à Pengganti untuk ga i pe semp ghiati" (mereka yang tinggal di Surrogates selalu memiliki kaki yang membeku. "Surrogati" adalah nama pinggiran kota, di mana pabrik itu berada dan yang selama perang menjadi pabrik pengganti kopi, coklat, dan jenis swasembada atau palsu lainnya).

Berbicara tentang nama-nama aneh, Avio juga mengklaim bahwa, secara keseluruhan, namanya, selain menyenangkan hatinya, tidak terlalu mewah. Benar, dia memiliki beberapa masalah di sekolah dengan teman-teman sekelasnya, tetapi hanya di awal dan mungkin beberapa masalah lagi di oratorium, karena tidak ada orang suci di kalender yang dipanggil Avio dan pendeta mengatakan kepadanya bahwa dia harus bekerja untuk menjadi orang suci bagi dirinya sendiri, jadi dia tidak mampu melakukan lelucon sedikit pun.

Ia memperkuat pidatonya dengan memberikan contoh yang valid, yaitu Alberto Beneduce.

Beneduce adalah seorang teknokrat dan ekonom Italia yang hebat pada tahun tiga puluhan, wakil sosialis radikal, yang adalah menteri tenaga kerja, profesor statistik universitas, menyatakan Freemason dan yang, sebagai anggota pemerintah, mencapai keseimbangan bajik yang langka dan tak tertandingi dan dalam kunci anti-kapitalis, antara kekuatan industri , kekuatan perbankan dan partisipasi negara dalam bisnis. Dia adalah pendiri dan presiden pertama IRI, yang dengannya dia mengamankan Italia dari krisis besar tahun '29 dan, meskipun bukan seorang fasis, dia sangat didengarkan dan sangat dihormati oleh Mussolini. Nah, Beneduce memiliki lima anak dan tidak membaptis satu pun, dia memberi nama putri pertamanya Ide Sosialis Baru (yang menjadi istri tercinta Enrico Cuccia), yang kedua memanggilnya Kemenangan Proletar dan yang ketiga Italia Dibebaskan. Dua anak terakhir, yang mungkin telah kehabisan inspirasi ideologis, lebih sederhana disebut Ernesto dan Anna.

Saya sepenuhnya setuju dengan Avio bahwa ketiga gadis itu, di sekolah, pasti memiliki masalah yang lebih besar daripada dia.

Sedangkan penanggung jawab sampel sudah datang yaitu Parolini.

- Selamat pagi Gregorio. Mohon maaf atas keterlambatannya, saya mengalami beberapa kemunduran karena template keluaran bahan belum siap dan Pizzigoni harus menyelesaikan makan sandwichnya terlebih dahulu. Setelah sandwich ada kopi dan kemudian ada juga fakta bahwa hari ini adalah hari Senin dan kemarin Milan kalah di rumah dan, tahukah Anda bagaimana, Pizzigoni adalah pemain Milan, hari ini dia sangat gugup dan diskusi memanas dan mereka berlangsung lama. Saya bawa sampelnya, ada dua puluh satu. Tapi apa yang kamu lakukan di sini, saya tidak berharap menemukan Anda, tempat ini adalah kerajaan Binotti, tetapi di mana itu? Apakah dia tidak menandai kunjungan?

- Tepat sekali. Halo Parolini, saya juga tidak berharap dia datang, tetapi kejutannya diterima. Binotti berkata dia sakit karena hari ini dia harus melahirkan sapi, Musetta, yang sedang dalam kehamilan kedua; Ia khawatir karena dengan persalinan pertamanya ia mengalami masalah besar karena panggulnya yang sempit. Untuk melahirkan anak sapi, Binotti mengatakan kepada saya bahwa dia harus banyak membantunya, menyelipkannya ke lengannya hingga ketiak, untuk memutar dan menyalurkan bayi yang belum lahir dengan benar. Kami berharap dengan baik.

- Dia akan melihat bahwa semuanya akan baik-baik saja. Saya tahu Musetta adalah binatang yang cantik. Sapi memang seperti itu, semakin sering mereka merasa lega dan semakin mudah bagi mereka. Tapi kemudian ada yang Binotti terlalu menyayangi hewannya. Bayangkan saja, dua kali setahun seorang tukang daging dari Borgotaro datang untuk mengambil anak sapi yang digemukkan Binotti, mereka dari ras Garfagnina, spesies langka dengan karakteristik yang sangat baik. Dia datang dengan uang di tangannya dan akan membayarnya berapa pun harganya, tetapi kemudian dia tahu tangisan yang dibuat Binotti setiap saat, ketika dia harus berpisah dengan anaknya, mengetahui bahwa mereka dikirim ke rumah jagal. Itu akan menjadi air mata buaya tetapi dia seperti itu dan kemudian dia adalah peternak kecil, dia tidak dapat memelihara banyak dan harus melakukannya dengan cara ini dengan paksa. Tapi saya pikir mungkin kami salah. Ya, karena kita memiliki sikap yang berbeda terhadap hewan, jika mereka adalah hewan yang memberi penghasilan dan yang kita lihat hanya sebagai sumber daging, susu atau telur. Kita menjadi lebih terikat pada anjing, kucing, kuda, kita menganggap mereka cerdas dan sensitif, kualitas yang jarang kita kenali pada anak sapi, ayam atau babi. Saya kemudian banyak mengamati babi; kebanyakan melihat mereka hanya sebagai orang yang kotor, rakus dan tidak pernah puas, tetapi menurut saya mereka lebih cerdas dan lebih sensitif daripada anjing dan jika Anda memberi mereka sedikit perhatian, mereka menjadi sangat terikat. Dan untuk berpikir bahwa itu adalah balapan yang paling tidak bahagia. Hewan-hewan yang malang, saya berharap Anda tidak pernah melihat peternakan babi yang intensif; Sebagai perbandingan, neraka Dante adalah desa wisata.

Ngomong-ngomong, karena dia sendirian dan hujan, saya tidak ingin kembali ke bengkel, terutama karena ada konferensi keselamatan pagi ini, saya telah mendengarnya ribuan kali; jika kamu mau, aku bisa tinggal bersamamu dan membantumu menggiling dan menyiapkan sampel yang kubawa, ada dua puluh satu, jadi cepatlah dulu.

- Terima kasih Parolini, baik untuk disertasi Anda tentang hewan yang saya setujui sepenuhnya, dan atas tawaran kolaborasi yang dengan senang hati saya terima. Dalam beberapa jam kami harus melakukannya, kami akan menyelesaikan bahwa ini akan menjadi waktu makan siang dan kami memiliki keuntungan bahwa, meskipun hujan, dari sini kantin bahkan tidak seratus meter jauhnya, dan kemudian hari ini ada ayam panggang yang sebagus mereka. ibuku juga tidak melakukannya di sini, tapi aku tidak memberitahunya. Karena mereka adalah pengganti Binotti, setidaknya dia harus membawakan kami caciottina yang dibuat dengan susu Musetta.

Sialan Parolini, betapa dinginnya, bahkan jika termometer tidak menandai sesuatu yang berlebihan seolah-olah saya berada di bawah belas kasihan flu yang parah, saya merasakannya tepat pada saya bahkan jika saya dibungkus dengan baik, itu memberi saya perasaan tidak bahagia, seolah-olah dunia tidak Mencintaiku. Akan lebih baik jika turun salju. Dari mana saya berasal, bahkan di sana saat dingin tetap ada dingin, tetapi kami memiliki Etna, pengatur besar kami. Dengan empat ribu meternya berfungsi sebagai penukar panas dan kondensor sehingga ketika mistral tiba di musim dingin, dinginnya kering, hampir menyenangkan, itu membuat jeruk mandarin matang dan bunga almond mekar di bulan Februari. Saya menggunakan kesempatan ini untuk menegaskan kembali bahwa Anda dan wanita itu telah dipanggil ke Sisilia, saya pikir dia belum pernah ke sana, tetapi datanglah di musim panas agar kita bisa pergi ke laut. Saya menjamu Anda di rumah saya, yang berada di pinggir laut Catania, Anda dapat melihat tumpukan Acitrezza. Sedangkan untuk laut saya akan memilih antara tebing lahar yang spektakuler, yang setelah pelabuhan tiba-tiba berhenti untuk memulai garis pantai pasir halus yang sangat panjang. La Playa.

- Terima kasih Gregorio. Aku suka untuk; siapa tahu apakah kita akan mampu pada satu waktu atau lainnya, mungkin ketika saya pensiun, sekarang sudah sangat dekat. Apa yang Anda inginkan, pedesaan itu tirani dan Anda harus mengikutinya. Praktis ada sedikit yang bisa dilakukan hanya di musim dingin. Bagaimanapun Anda salah, saya telah berada di sana di Sisilia dan saya telah tinggal di sana selama hampir dua bulan dan tepat di bagiannya; Saya memiliki ingatan yang indah tentang itu dan saya masih memikirkan ganjalan di tenggorokan saya ketika, setelah menyelesaikan pekerjaan yang mereka suruh, saya harus pergi untuk kembali ke pangkalan.

- Wow Parolini! Tapi dia selalu menjadi tambang kejutan! Dia sudah berada di Sisilia dan juga selama dua bulan, dan dia tidak memberitahuku apa-apa. Tetapi di mana, untuk melakukan apa? Jika dia tidak segera memberi tahu saya semuanya, saya mengunci tempat itu dan menelan kuncinya, jadi saya memaksanya untuk berbicara, dan jika perlu di bawah siksaan.

- Tidak perlu, dan kemudian lihat bahwa kuncinya cukup besar dan bahkan jika berhasil menelannya, ia akan mengalami kesulitan untuk mendapatkan kembali kepemilikannya ...

Saya berada di Sisilia pada tahun 47, Februari seperti sekarang, di Augusta, antara Catania dan Syracuse.

- Tentu saja, Augusta, saya harus membayangkan, ada persenjataan Angkatan Laut. Mereka membawa saya dalam perjalanan sekolah kelas delapan beberapa tahun yang lalu. Mereka menyuruh kami mengunjungi Bengkel Torpedo dan sebuah kapal, yang disebut "Aldèbaran" dan itu adalah bekas pejuang Amerika, di suatu tempat saya masih memiliki topi biru dengan nama, yang mereka berikan kepada kami. Waktu itu juga sangat mengejutkan saya untuk melihat untuk pertama kalinya kapal selam hidup, saya pikir itu disebut "Vortice", itu adalah konstruksi Italia, sekarang tua dan rusak dan hampir dinonaktifkan; mereka mengatakan kepada saya bahwa dia selamat dari perang terlebih dahulu dan kemudian, dengan tipu muslihat, pembongkaran dilakukan oleh para pemenang. Perahu itu adalah Taranto dan pada siang hari mereka menyamar sebagai ponton pengisi daya sedangkan pada malam hari diam-diam pergi menyelam untuk melakukan kegiatan latihan.

Augusta adalah tempat yang indah, di mana Anda harus pergi ke sana dengan sengaja karena tidak melalui jalan transit dan Anda harus mengambil jalan provinsi yang hanya mengarah ke sana. Ada alam, laut, dan pantai yang luar biasa sebelum industri membangunnya. Jika orang Chalcidians, tujuh abad sebelum Masehi, memilihnya di antara pemukiman pertama di Magna Graecia, pasti ada alasannya. Pada tahun lima puluhan dan enam puluhan mereka membangun pusat petrokimia terbesar di Eropa dan jika Anda berada di sana pada tahun '47 ketika tidak ada apa-apa, saya biarkan Anda membayangkan apa yang menyebabkan kilometer dan kilometer tanaman dan tiga puluh tahun polusi wilayah, laut dan udara. Dosa.

Tapi sekarang ceritakan tentang Anda dan pengalaman Sisilia Anda, dan sementara itu mari kita lanjutkan. Kami membuat sampel per satu, penggiling siap, saya membersihkannya terlebih dahulu. Saya akan mulai.

- Oh ya Gregorio, itu adalah petualangan yang sangat menyenangkan, saya akan dengan senang hati memberi tahu Anda tentang hal itu, tetapi saya pikir perlu terlebih dahulu membuat sedikit pembukaan dari masa lalu, dan untuk melakukan ini kita harus membuka kembali halaman yang tidak menyenangkan dalam sejarah kita dan dalam sejarah Angkatan Laut kita pada khususnya; Saya mengacu pada 8 September 43, sebuah halaman yang ketika Anda melihatnya, Anda hanya ingin menutupnya dan melupakannya, tetapi Anda tidak bisa; pada generasi saya dan bagaimanapun Anda memikirkannya, beratnya seperti batu besar, seperti semacam kutukan yang secara tidak sadar diwarisi oleh generasi berikutnya dan, seperti yang saya pikirkan, jika hari ini dan bertahun-tahun kemudian kita tidak terlalu dihormati di luar negeri , sebagian karena fakta-fakta di sana, yang, tapi selalu menurut saya, sebagai bangsa juga telah menjauhkan kita dari perwujudan jati diri bangsa kita sendiri, yang sejati, unik dan bersama, yang sayangnya belum kita capai, bagaimanapun jika beri tahu kami tentang hal itu dan bahwa kami telah berusaha keras untuk membangun diri kami sendiri, sejak zaman Cavour. Kami menunjukkan kebanggaan kami dan mengibarkan bendera hanya ketika tim nasional bermain dan kemudian menyadari bahwa kami adalah satu-satunya orang yang sering berbicara buruk tentang diri mereka sendiri, yang kami ceritakan dan tertawa untuk lelucon di mana "orang Italia" selalu memainkan peran dari yang licik atau pengkhianat atau pecundang. Adalah normal bahwa orang Amerika atau, lebih buruk lagi, orang Prancis bahkan tidak akan memimpikan sikap seperti itu.

- Sudah Parolini, saya rasa saya mengerti maksudnya. Ayah saya juga menjalani hari-hari itu dan terkadang dia memberi tahu saya tentang mereka. Tetapi dia tidak pernah membicarakannya dengan sukarela, karena mereka yang pernah berada di sana, keinginan umum untuk menghapus ingatan ini, baik kenangan mereka sendiri maupun kolektif, tetap ada.

Ayah adalah seorang pemodal pemain ski dan dia beruntung karena dia menghabiskan masa perang melayani di Valtellina, di perbatasan dengan Swiss. Sesekali dia kebetulan menembak penyelundup, tetapi tanpa ada yang membidik dengan terlalu baik, mereka menyebut mereka bantalan bahu, tetapi mereka hanya bisa ditangkap jika disorot, atau jika mereka menangkap mereka dengan barang-barang itu; bahwa itu bukanlah obat atau senjata, tapi coklat, jam tangan, rokok. Bahu yang sama dengan yang dia tembak di pagi hari, kemudian, saat tidak berfungsi, dia bertemu mereka di malam hari di bar dan, sambil selalu menjaga jarak, ada aturan yang diam-diam dan hampir seperti kesopanan; jika pada hari itu mereka ditolak, mereka membayar pemodal untuk minum, jika sebaliknya, tetapi lebih jarang, mereka berhasil lulus dan karena itu memperoleh sesuatu, mereka menawarkan bantalan bahu.

Dia memberi tahu saya bahwa ketika 8 September tiba, dia tiba-tiba mendapati dirinya tanpa atasan dan tanpa perintah dan perintah, dengan tentara Jerman dan brigade hitam yang sedang bangkit dan menyapu; pulang ke Sisilia tidak benar-benar dibicarakan dan tidak ada yang tersisa baginya untuk dilakukan selain melakukan perjalanan seratus meter dan menemukan dirinya di Swiss, di mana dia tetap sebagai pengungsi sampai tahun 45, bekerja di tempat pembuatan bir Monsieur Peroni. Menurut Anda apakah ketika dia kembali dan dipekerjakan kembali dalam peran Guardia di Finanza, dia mendapati dirinya dijatuhkan hukuman in absentia dan sudah diampuni, dan bukan karena meninggalkan pekerjaannya, tetapi karena penggelapan yang merugikan Negara. Ini karena fakta sederhana bahwa dia telah melarikan diri ke Swiss dengan pakaian, sehingga seragam, serta sepatu, kaus kaki, sweter wol dan celana dalam, yang merupakan milik negara, tampak seolah-olah dia telah mencurinya dan karenanya dikeluarkan dari neraca persediaan dan dibawa ke luar negeri. Tentu, jika dia seorang ekspatriat telanjang dia akan menjaga catatan kriminalnya tetap bersih, tetapi mungkin orang Swiss akan menangkapnya karena tuduhan tidak senonoh.

- Tentu saja Gregorio, kelihatannya lucu tapi itu saja, aturan birokrasi selalu granit. Dan kemudian perang, Anda tahu, selalu merupakan bencana, tetapi perang itu juga salah dan juga tidak benar jika, seperti benar, ketidaksadaran itu di tahun '40 tanpa sarana menyatakan perang ke separuh dunia, hanya karena dia yakin itu sudah berakhir dan dia membutuhkan beberapa ribu orang jatuh untuk duduk bersama para pemenang di meja perdamaian. Sebaliknya itu berlangsung lima tahun dan kematian bukan dua ribu tapi dua ratus ribu lebih dari tiga puluh ribu warga sipil tewas oleh pemboman dan membuat gencatan senjata tanpa mengatakan apapun kepada sekutu bukanlah bahwa itu hal yang normal dan Jerman jelas tidak menerimanya dengan baik . Dengan Raja, kemudian, yang lolos dengan rombongannya dan ribuan anak laki-laki kita dalam pelukan, dari satu hari ke hari berikutnya ditinggalkan untuk diri mereka sendiri dan masih berdampingan dengan sekutu hari sebelumnya, yang pada hari berikutnya telah menjadi musuh. . Kurasa dia tahu apa yang terjadi pada orang-orang malang dari Divisi Acqui di Kefalonia. Dan terutama karena kami juga merupakan pelanggar berulang sebagai turnaround, jika saya ingat dengan benar sebelum masuk ke perang, dalam Perang Dunia Pertama, kami beralih dari triple alliance ke triple entente, atau sebaliknya, saya tidak ingat.

Oleh karena itu, pada tanggal 9 September, keesokan harinya, memenuhi klausul gencatan senjata yang ditandatangani di Cassibile, (yang beberapa kondisi, tampaknya, masih dirahasiakan) yang kemudian hanyalah penyerahan total tanpa syarat, armada bergerak di antara perintah yang bertentangan. dari Spezia, Taranto, dan Pola untuk pergi dan mengirim ke Inggris di Malta, tetapi bukan berarti semuanya berjalan lancar, jauh dari itu! Ada upaya untuk melarikan diri dari kapal (tetapi pergi ke mana?) Bahwa Jerman jelas ingin meminta, bergegas, menyabotase, tenggelam oleh bom Inggris dan Amerika, pemberontakan dan beberapa bunuh diri. Sebuah pesawat Jerman yang lepas landas dari Marseille, menggunakan bom yang dikendalikan radio, sebuah kebaruan mutlak, menenggelamkan kapal perang Roma yang meledak di Asinara. Mereka tewas dalam empat belas ratus, termasuk Laksamana Bergamini.

Seperti yang Anda perhatikan, saya memberi tahu Anda apa yang saya ketahui dan saya mengatakan apa yang saya pikirkan, tetapi saya tidak ingin menggunakan kata "kehormatan", tampaknya tidak demikian; Saya lebih suka berbicara tentang martabat dan kadang-kadang saya berpikir, ketika dalam peringatan kita "doa pelaut" diucapkan, yang sesekali akan tepat untuk dibacakan dengan lantang, bahkan surat yang ditulis Komandan Fecia di Cossato, jagoan kapal selam yang sangat dihormati, kepada ibunya , dengan martabat, sebelum menembak kepala. Pada 27 Agustus 44, di Napoli. Pada usia 36 tahun.

Apa yang dia inginkan, Prancis, yang ditaklukkan, tenggelam di Toulon pada '42, serta Jerman di Scapa Flow, tempat Inggris menahan armada mereka, di Skotlandia pada '18. Sejarah mengajarkan kepada kita bahwa dalam kasus-kasus ini baik kapal hilang atau martabat hilang, dan beberapa bahkan mungkin mengatakan bahwa kita telah begitu baik sehingga kehilangan keduanya.

Telepon berdering. Itu adalah dokter dari lab.

- Parolini sialan, sayangnya kita harus berhenti. Saya harus kembali ke laboratorium. Ada kebutuhan mendesak akan titik leleh untuk beberapa kumpulan bahan peledak yang sedang diuji dan yang sekarang telah mereka bawa. Ini harus dari T4. Sekarang orang-orang Oto Melara sudah terbiasa tidak memberi pemberitahuan bahkan sehari sebelumnya, jadi setidaknya ada yang mengatur. Lihatlah bahwa kisah petualangan Sisilia-nya harus dilanjutkan dan diselesaikan. Tapi sekarang kita harus keluar yang harus saya tutup. Untungnya hujan berhenti. Baiklah, sampai ketemu di kantin jam setengah. Sampai jumpa lagi.

- Sampai jumpa lagi.